凤凰男
Uomo fenice
Il fènghuángnán è un lǎobǎixìng che ce l’ha fatta. L’espressione fa riferimento agli uomini che si sono trasferiti dalla campagna in città per tentare fortuna e che grazie all’impegno e alla dedizione sono riusciti ad avere successo nella vita e nel lavoro.
ESEMPI:
• 凤凰男对“苦难”有着深刻的认识和体验。
Fènghuángnán duì “kǔnàn” yǒuzhe shēnkè de rènshì hé tǐyàn.
Gli uomini fenice sanno bene cosa voglia dire “sofferenza”.
• 凤凰男的所有成就,是靠自己辛劳所得。
Fènghuángnán de suǒyǒu chéngjiù, shì kào zìjǐ xīnláo suǒdé.
Tutti i successi degli uomini fenice sono frutto del proprio lavoro.